











剛奪下 2026 葛萊美最佳新人的英倫女聲 Olivia Dean,畢業於 Adele、Amy Winehouse 等知名歌手的母校 BRIT School。她以揉合靈魂與爵士的聲線,將愛從縹緲神話中解放——不販賣感傷,而是讓愛回歸兩個完整靈魂間,最優雅且簡單的相處練習。
當愛不再需要證明,回歸「Nice to each other」
愛是什麼?我們習慣把它說得很大。在多數的敘事語境——情歌、藝術、電影或文學神話裡,愛往往被賦予了一種沉重的張力。它像哲學、像命運,幾乎如同一場必須燃燒殆盡才算真誠的試煉。
但 Olivia Dean 在她的第二張專輯《The Art of Loving》裡,給出的答案卻出奇地平靜。沒有多戲劇化的浪漫情節,也沒有撕心裂肺的崩潰吶喊,她把愛縮回日常,縮回身體,縮回那些可以被反覆實踐的小動作。她創作的情歌因此有一種優雅的從容:「愛到多深」不再如此重要,更多的是「如何相處」。
或許,「愛」,本就沒有什麼博大精深的複雜學問,而只是兩個完整的人,願意對彼此「善良」。


愛是動詞:從我到我們的「Baby Steps」
從首張專輯《Messy》對自我混亂的溫柔接納,到《The Art of Loving》更為清晰的情感立場,Olivia Dean 歌頌的愛並不張揚,卻極為明確。這張專輯受到美國著名作家貝爾.胡克斯(bell hooks, c.1952-2021)《All About Love》書中對愛的詮釋啟發:愛並非盲目的依附或宿命般的墜入,而是一連串有意識的選擇——要不要誠實?要不要傾聽?要不要在衝突發生時選擇修復,而不是逃避?
專輯的敘事也沿著這份理解展開,坦率地記錄她如何在過程中站穩腳步——從戀情的萌芽與試探,到在親密中尋找邊界,再到關係結束後不帶怨懟地修復與感謝。而愛自己則是這一切的基礎建設——唯有自我站穩,親密才不會演變成透支靈魂的消耗,而是一場基於完整的分享。
她翻轉了「沒有你,我便不再完整」的救贖神話,轉而將目光落在那些微小卻真實的日常:語音訊息裡的一句道歉、留給對方的最後一塊蛋糕、在需要被看見時練習坦誠開口,或是在爭執後仍選擇留在房間裡把話聽完。愛是動詞,是需要被實踐的承擔;它或許抽象,卻從不虛浮。
那些代代相傳的愛,「I’ve Seen It」
在當代流行音樂普遍傾向數位修飾與情緒放大時,Olivia Dean 的音樂卻始終保有被陽光曬過的獨特溫度——溫暖卻不黏膩,輕盈卻不空洞。她唱起愛時,語氣裡總帶著近乎慶祝與感謝的從容。
而這份對情感的通透並非偶然:作為移民「疾風世代」(Windrush Generation)的孫女,她清楚知道,今日能夠站在舞台中央,背後是一代人用冒險與犧牲換來的自由。因此她對愛的理解,從來不只是兩人之間私密的情感流動,而是在現實壓力下仍選擇留下的承擔——在陌生之地互相扶持,在資源有限時共享彼此。
這樣的價值觀,也在她父母近三十年仍然同坐餐桌的日常裡被具體示範,最終沉澱為她音樂創作裡那份貼近生活本身的踏實質地。她大量採用現場編制、溫潤銅管與真實鼓點,刻意保留了聲音中的呼吸感與微小瑕疵。靈魂樂的底色與福音和聲的支撐,讓情感被溫柔、從容地安放在摩城韻味的弦樂與電鋼琴之間。於是,這些情歌聽起來不像孤注一擲的告白宣言,而更像一種生活練習,一種被時間打磨過的理解:當愛到來,是值得珍惜的禮物;若必須離開,也是一段被學會的經驗。
Track by Track 愛的三種練習
在不確定之中練習愛/〈Nice To Each Other〉
作為專輯首發單曲,這首歌像是關係尚未定義前的低聲對話。還沒有人說永遠,也沒有人保證未來,只是在約會試探間慢慢摸索彼此步調。她在細碎、略帶笨拙的日常磨合中勾勒出兩個靈魂的碰撞,以及那種既想靠近、又不敢全然付出真心的猶疑。面對彼此或許不是命中註定,甚至未必適合,她給出一個極其溫柔的提案:與其糾結於陳腐的浪漫公式,能不能至少先對彼此好一點,選擇善待眼前這個同樣脆弱的靈魂?
我這麼好,心動也只是剛好/〈So Easy (To Fall In Love)〉
這首歌流動著一種雨過天晴般清澈的喜悅。那並非突如其來的衝動,而是當一個人真正理解自身價值後,由內而外散發的鬆弛。她以一種既俏皮又篤定的姿態,在旋律中勾勒著自己的魅力——能是週六夜晚的狂歡,也能成為長久陪伴的溫柔。當她唱著愛似乎變得容易,那更像是一種清醒的心動——心跳清晰,步伐篤定。那種「自足」讓愛不再是為了填補缺口而帶著緊繃,無論是眼神交會時的悸動,或是主動發出訊息的果敢,都能在從容裡自然展開。
拒絕受難的愛情說明指南/〈Man I Need〉
與其說這是一首情歌,不如說是一篇新時代女性的主體宣言。她不再是等待被選擇的「謬思」,更不願將就塞進誰的敘事裡取悅對方;她唱著:「Already gave you the time and the place / so don’t be shy / Just come be the man I need」。沒有猜心遊戲,也拒絕曖昧裡的委屈,而是直率不帶刺的表達:若要靠近,就請帶著誠實與勇氣。
當情歌結尾,愛找回了最基礎的質地。 練習優雅地愛人,也從容地愛著那個完整的自己。 於是,愛變得簡單了。
Editor / Jonathan Tseng
Author / Travis C.
Photo Credit / Olivia Dean