![](https://www.trensse.com/wp-content/uploads/2022/08/Den-of-Geek.jpeg)
![as55x-sk4vx](https://www.trensse.com/wp-content/uploads/2022/08/as55x-sk4vx.jpeg)
![Brendan Fraser, Rachel Weisz, John Hannah, Arnold Vosloo, Kevin J. O'Connor, Stephen Dunham](https://www.trensse.com/wp-content/uploads/2022/08/MV5BMTM3MjcyNDMxMV5BMl5BanBnXkFtZTcwOTc0NTY0NQ@@._V1_.jpg)
![神鬼交鋒3](https://www.trensse.com/wp-content/uploads/2022/08/神鬼交鋒3.jpg)
![PHOTOGRAPHS TO BE USED SOLELY FOR ADVERTISING, PROMOTION, PUBLICITY OR REVIEWS OF THIS SPECIFIC MOTION PICTURE AND TO REMAIN THE PROPERTY OF THE STUDIO. NOT FOR SALE OR REDISTRIBUTION.](https://www.trensse.com/wp-content/uploads/2022/08/神鬼玩家2.jpg)
![神鬼第六感2](https://www.trensse.com/wp-content/uploads/2022/08/神鬼第六感2.jpg)
![Den of Geek](https://www.trensse.com/wp-content/uploads/2022/08/Den-of-Geek.jpeg)
![神鬼交鋒1](https://www.trensse.com/wp-content/uploads/2022/08/神鬼交鋒1.jpg)
![神鬼玩家1](https://www.trensse.com/wp-content/uploads/2022/08/神鬼玩家1.jpg)
![LEONARDO DiCAPRIO as Howard Hughes in Martin Scorsese's THE AVIATOR, distributed by Warner Bros. Pictures.
PHOTOGRAPHS TO BE USED SOLELY FOR ADVERTISING, PROMOTION, PUBLICITY OR REVIEWS OF THIS SPECIFIC MOTION PICTURE AND TO REMAIN THE PROPERTY OF THE STUDIO. NOT FOR SALE OR REDISTRIBUTION.](https://www.trensse.com/wp-content/uploads/2022/08/神鬼玩家3.jpg)
![神鬼第六感1](https://www.trensse.com/wp-content/uploads/2022/08/神鬼第六感1.jpg)
一部電影的片名如同書本的書名,決定了觀眾是否願意買票進電影院,要如何在短短幾字,挑起觀眾期待,並囊括電影核心,片名該如何翻譯,終究是一門學問。話說回來,這樣的翻譯現象往往過於斷章取義,且電影作品本身的記憶與獨特變得模糊,也讓觀眾在觀影前的想像空間,只留下「神鬼」在此飄蕩。不禁讓人好奇,那些石沈片海的神鬼電影,埋藏的真意為何。
「神鬼」從何而來?
其中最早以「神鬼」為名的電影,是 1992 年由 Robert Redford 等人主演的《神鬼尖兵》( Sneakers ),描述一群鬼神等級的電腦專家,被政府探員要求盜取一個電腦解碼器。直到 1999 年票房大賣的《神鬼傳奇》( The Mummy ),這部古埃及木乃伊神話的奪寶冒險故事,才真正點燃了這股「神鬼」片名熱潮,也奠定觀眾對於這兩個字的印象。
「神鬼」二字在片商取名邏輯中,除了有超現實、與神怪相關的奇幻含義外,也有暗示主角高超能力或神出鬼沒之意。不過後者的含義卻難以直觀聯想到與「鬼神」的連結。
![](https://www.trensse.com/wp-content/uploads/2022/08/as55x-sk4vx.jpeg)
![](https://www.trensse.com/wp-content/uploads/2022/08/MV5BMTM3MjcyNDMxMV5BMl5BanBnXkFtZTcwOTc0NTY0NQ@@._V1_.jpg)
神鬼之外的美感 / 神鬼交鋒 Catch Me If You Can
2002 年由 Steven Spielberg 執導,Leonardo DiCaprio 與 Tom Hanks 主演的《神鬼交鋒》( Catch Me If You Can ),劇情根據 1960 年代著名詐欺犯 Frank Abagnale 同名傳記改編,Frank 經歷父親破產與父母離異後,被迫離家出走展開冒險,發現自己能夠輕易讓人相信他是機長、醫生、律師,並從中獲得偽造支票的訣竅,與 Tom Hanks 飾演的探員上演你追我跑的過程。
電影中 Leonardo DiCaprio 扮演不同身份行騙,隨著騙取更多的錢財,交織出角色的罪惡和天賦異稟,不過再如何浪跡天涯,最終仍是只為尋求一個安身立命。除了高明的犯罪手法,Frank 自年少行騙到被逮捕的心理變化,是「神鬼」之外、未被擷取到的美感。
![](https://www.trensse.com/wp-content/uploads/2022/08/神鬼交鋒3.jpg)
![](https://www.trensse.com/wp-content/uploads/2022/08/神鬼交鋒2.jpg)
伊底帕斯情結 / 神鬼玩家 The Aviator
自《神鬼交鋒》之後,「神鬼」二字儼然成為 Leonardo DiCaprio 的專屬用字,「神鬼」系列電影中,他就貢獻了四部。 2004 年出現《神鬼玩家》( The Aviator )時,這樣的翻譯已了無新意。
這部電影取材自一位特立獨行的傳奇 Howard Hughes,事業版圖涵蓋至航空、賭城和好萊塢電影業,他的精神疾病恐將摧毀他一手打造的王國。事實上,《神鬼玩家》( The Aviator )試圖點出「伊底帕斯情結」後遺症,源自內心對於女性本質的恐懼;母親對於 Howard Hughes 的影響,驅使他傾盡一生在事業和女人之間,取得征服與控制權。
![](https://www.trensse.com/wp-content/uploads/2022/08/神鬼玩家2.jpg)
![](https://www.trensse.com/wp-content/uploads/2022/08/神鬼玩家3.jpg)
恐怖電影的不同視角 / 神鬼第六感 The Others
原片名為 The Others 的《神鬼第六感》,若只單看翻譯片名,這部不該被低估的電影,因「神鬼」二字被降格為一般恐怖片。電影講述由 Nicole Kidman 飾演的母親 Grace,帶著患有罕見疾病的小孩,因為無法接觸陽光而避居,一家人終日在小島上與世隔絕。話雖如此,Grace 與女兒卻經常感覺到房子另有他人。
「凶宅」早已是恐怖電影的家常便飯,但是《神鬼第六感》顛覆凶宅電影的公式,並對恐怖片提出新的類型,真的是人怕鬼嗎?所謂陰陽兩界真有優劣、善惡之分嗎?這個問題的答案,最終在電影的結局徹底翻轉了觀眾的既定思維。
![](https://www.trensse.com/wp-content/uploads/2022/08/神鬼第六感2.jpg)
![](https://www.trensse.com/wp-content/uploads/2022/08/神鬼第六感3.jpg)
翻譯學中的「信、雅、達」,是理解原文,並表「達」通順語意、傳達作品「信」念,同時調和翻譯語言中的美感典「雅」。翻譯片名影響觀眾對於電影的印象,卻不一定代表一部電影的本質。
Editor / Asta Chang
Author / Dorian Hsu
Photo Credit / IMDB, The Guardian, CinemaBlend, Den of Geek